アースリンクホーム翻訳サービス納品までの流れ翻訳者募集お問合せアースリンク

メール
お電話またはeメールでお問い合わせください。 
アースリンク電話
アースリンクのメール
お話しを伺った後、必要であればサンプルページをお送りいただきます
(FAXまたはeメール)。また、原稿量および納期を確認させていただきます。
見積もり
お見積書をeメールでお送りいたします。
翻訳者の依頼
各分野専門の翻訳者を選択し依頼します。  
日本人のチェック
翻訳者からの納品後、日本人スタッフがチェックを行います。
ネイティブチェック 
日本人スタッフのチェックの後、ネイティブチェックを行うことができます(日英ほか日本語から他言語への場合)。
ネイティブチェックが必要な場合はその旨お知らせください。(別料金)
納品
 お客様にeメールで納品いたします。  

英語翻訳に関しては下記の料金表を基準としております。

難易度、原稿量、納期などに応じて判断します。
原稿を拝見して正式なお見積もりを提出いたします。
日英  15円~20円/ワード(仕上がり英文ワード数)
英日  2500円~3000円/400字(仕上がり和文)
(別途消費税がかかります)

英語以外の言語ならびに翻訳以外のサービスにかかる料金はその都度お見積もりいたします。
納品後、eメールにて請求書をご送付いたしますので、請求書記載の口座にお振込をお願いいたします。  
振込み手数料はご負担ください。
なお、弊社では納品および請求はeメールを基本としております。
ご要望があれば、暗号化ソフトの使用などセキュリティ対策を執ります。

翻訳の工程翻訳者募集翻訳のお見積もり専門分野の翻訳家アースリンクへお問合せ
COPYRIGHT(C)2009. アースリンク.ALL RIGHTS RESERVED.